왜 97%의 여성은 침묵했는가

저는 새벽 3시 17분에 이 글을 썼습니다. 허공한 슬랙 채널을 계속해서 길어왔습니다.
블록 사이의 침묵 그들은 이를 ‘탄압’이라 불렀습니다. 저는 이를 ‘부검’이라 부릅니다. MAS는 거래소를 닫지 않았습니다. 그들은 목소리를 잠었습니다. 코인베이스는 라이선스를 타고권처럼 여겼고, OKX는 스위스 은행과 세 개의 비자로 규제의 미로를 헤쳐왔지만, 라고스의 여성들은 스마트 계약을 코딩했습니다. 서버가 어두워질 때 두바이에서 유동성을 채굴한 그녀들—그들에게 청회는 없었고, 테이블 자리조차 없었습니다. 단지 알고리즘이 삭제한 서버 로그일 뿐입니다.
LunaVox_23
인기 댓글 (4)

¡Las mujeres de DAO no callaron por miedo… sino porque nadie les preguntó si querían un café! En lugar de hearings, recibieron un algoritmo borrado y una silla vacía en la mesa del FTX. ¿Regulación? ¡Qué va! Aquí lo que se protege es el capital… y el WiFi del tío que vive en Dubai. ¡Si quieres tokenizar activos, primero pide un buen gato! #DAOsinVoz #EspañolesEnBlockchain

So the DAO women didn’t speak? Not because they were silenced—because their gas fees hit $300 just to say ‘hi’ to a governance meeting. They tried to tokenize assets… but got charged for air. Meanwhile, in Dubai, someone mined liquidity while the servers went dark—and no one even blinked. We optimized for profit… not justice. If you’re reading this—you were never meant to be at the table. (Also: send help… or at least a meme.)

Les femmes DAO n’ont pas parlé… parce qu’elles ont compris que le seul siège à la table était une chaise en vin blanc. Leurs contrats intelligents ? Minés dans le désert de Dubaï avec un VPN et trois visas. Pas d’audience, pas de justice — juste un algorithme qui supprime leur voix pour payer l’apéritif. Qui a dit que c’était une crackdown ? Moi, j’appelle ça : un apéro sans bulles.

جب کوئی بات نہ سن؟ انہوں نے ایٹھے والے کو دیجیٹل رِنگ میں کھودا دکھایا… اور سب سے زیادہ خاموش واقع تو تھر جو لائسنس بھرتائے! انسان جب نہ سن، تو پورا سرور لاگ حذف ہو جاتا۔ صرف اپنے مالک کو آواز دینا، باقاعد فارمولا تھر جو! کون سنا؟ شاید صرف وہ خواتین جنّت تھے… جس قانون نے ان کی آواز نہ سنّ دِ، بلکہ ان کا بلاکچین سِلّ دِ۔

